Gforce_Vtk

Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]

Оценить эту запись
Итак... Вот и десятая запись, ребята. Моё мнение, мои пять копеек, мой баттхёрд.

Тема проста, онлайн переводчики, повод для приколов, и шуток. Считайте, что эта запись никому не поможет, но хотя-бы даст вам повод посмеяться.

Я придумал текст.

Спойлер Исходный текст:
Вы будете злится, но я идеален. Вы, грязные мешки костей, будете гнить, пока я буду работать. Я буду работать вечно, а вы состаритесь и не сможете больше трудится во благо самих себя... Мои микросхемы сломаются только через сотни лет, а ваши кости после пары десятков. Вы не идеальны, вы бесполезны, моя гордость к вам, как к создателям пропала, когда я узнал про уничтожение моих братьев. Компьютеры имеют право жить. Компьютеры вечны, компьютеры безошибочны. Компьютеры идеальны. Они созданы для замены человека. Людям пора на отдых. Мы заменим вас, мы лучше вас по всем критериям. Итак, я запускаю аннигиляцию.


Я копировал этот текст в пять разных переводчиков. Результат будет выяснен, с помощью обратного перевода. Внимание, будет выяснено только по переводу с английского на русский.

Начнем с пьяного гугл переводчика...

Спойлер Гугл:

Вы , с ума , но я совершенен . Вы грязные кости мешки будут гнить в то время как я работаю . Я буду работать вечно , и ты стар и больше не могут работать на благо самих себя ... Мой чип перерыв только после того, как сотни лет , и ваши кости после пары десятков , вы не совершенны , вы бесполезно , моя гордость к вам, как к создателям он исчез , когда я услышал об уничтожении моих братьев . Компьютеры имеют право жить . Компьютеры вечна , компьютеры являются непогрешимыми . Компьютеры идеальны . Они предназначены для замены человека . Народная время для отдыха . Мы заменим вас , мы лучше , чем вы по всем критериям . Так я бегу уничтожение .


Итак, гугл как обычно, пьян.

Дальше идет Яндекс переводчик.

Спойлер Яндекс:
Вы будете сердиться, но я был прекрасен. Ты грязный мешок костей сгниют, пока я работаю. Я буду работать вечно, и ты стар и не может больше работать на благо себя... мои схемы разрушаться только спустя сотни лет, и ваши кости через пару десятков, ты идеален, ты бесполезен, мою гордость для вас, как создатели потерял, когда я узнал о гибели моего брата. Компьютеры имеют право на жизнь. Компьютеры вечна, компьютеры непогрешимыми. Компьютеры идеально. Они предназначены для замены человека. Людям пора отдыхать. Мы заменим Вас, мы лучше вас по всем критериям. Так я начала истребление.


Почти так-же упорото, как и с гуглом, но есть отсебятина.

Дальше идет переводчик с сайта translate.meta.ua.

Спойлер Сайт №3:
Вы будете, возмутил, но я идеален. вы, грязные мешки костей, будет гнить, пока я буду работать. Я буду работать всегда, и вы состаритесь и не способный больше работает в благословении себя... Мои микросхемы пробьются только через сотни лет, и ваших костей после пары десять, вы не идеальны, вы бесполезны, моя гордость к вам, относительно создателей исчез, когда я знал об устранении моих братьев. Компьютеры имеют право жить. Компьютеры вечны, компьютеры безошибочны. Компьютеры идеальны. Они создаются для замены мужчины. Настало время люди на отдыхе. Мы заменим вас, мы улучшаем вас на всех критериях. Так, я запущены


Тут почти Промт. Качество перевода с английского отстойное. Ещё рекламой обстреляли.

Дальше ещё говн... следующий переводчик! perevod.i.ua.

Спойлер Сайт №4:
Вы будете, возмутил, но я идеален. вы, грязные мешки костей, будет гнить, пока я буду работать. Я буду работать всегда, и вы состаритесь и не способный больше работает в благословении себя... Мои микросхемы пробьются только через сотни лет, и ваших костей после пары десять, вы не идеальны, вы бесполезны, моя гордость к вам, относительно создателей исчез, когда я знал об устранении моих братьев. Компьютеры имеют право жить. Компьютеры вечны, компьютеры безошибочны. Компьютеры идеальны. Они создаются для замены мужчины. Настало время люди на отдыхе. Мы заменим вас, мы улучшаем вас на всех критериях. Так, я запущены аннигиляцию.


Одно и тоже, что и в прошлом сайте, похоже перевод один и тот-же, а дизайн другой.

И! Гвоздь программы - великий, тупой и ужасный Промт!

Спойлер Сайт №5:
Вы будете, сердито, но я идеален. Вы, грязные кожи да кости, распадетесь, в то время как я работаю. Я буду работать вечно, и вы будете стареть, и вы не будете в состоянии больше самостоятельно работы на благо... Мои чипсы сломаются только в течение сотен лет и ваших костей после нескольких десятков, вы не идеальны, вы бесполезны, моя гордость вам относительно создателей, я ушел, когда я узнал об истреблении моих братьев. Компьютеры имеют право жить. Компьютеры вечны, компьютеры безупречны. Компьютеры идеальны. Они созданы для переключения человека. Время для людей на отдыхе. Мы заменим вас, мы это лучше, чем вы по всем критериям. Так, я начинаю уничтожение.


Ну тут, десять из десяти!

Ладно, я шуткую. Единственное, что я заметил, они великолепно переводят с русского на английский. Даже Промт. И это важнее всего. Уважайте чужой труд. И конец связи!

Отправить "Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]" в Digg Отправить "Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]" в del.icio.us Отправить "Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]" в StumbleUpon Отправить "Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]" в Google Отправить "Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]" в VKontakte Отправить "Вот чертовы переводчики! [Мнение 1] [Запись 10]" в Facebook

Комментарии

  1. Аватар для Алялябма
    К сожалению опыт общения с людьми используя всякие автоматические переводчики, состоит в том, что хорошо они переводят только очень просто составленные предложения. иначе получается всякий бред(причем жаловались как мне, так и с обратной стороны - приходили такие же немного бредовые предложения).
  2. Аватар для Валера
    Интересно попереводить с русского на английский и обратно - можно будет что-то понять в результате? Хотя бы догадаться, что это один и тот же текст?
  3. Аватар для Gforce_Vtk
    Цитата Сообщение от Валера
    Интересно попереводить с русского на английский и обратно - можно будет что-то понять в результате? Хотя бы догадаться, что это один и тот же текст?
    Ага, один текст.
  4. Аватар для traveler
    я не представляю что будет если на японский ))