RPG Maker MV - Русификатор

Миниатюра

Рейтинг: +3
Избранное: 1

Пожаловаться на файл

RPG Maker MV - Русификатор


Информация о файле

  • Автор strelokhalfer
  • Загружено 10.09.2016, 16:09
  • Последнее обновление 06.12.2016, 10:11
  • Категория Русификации
  • Всего скачиваний 95


Файлы

  • (0.99a)Лицензионный мейкер версии 1.3.1 Steam - MacOsX.zip 10.58 Мб
  • (0.99a)Пиратский мейкер версии 1.3.0(1).zip 22.06 Мб
  • (0.99d)Лицензионный мейкер версии 1.3.4 Steam.zip 11.05 Мб

Зеркала



Исправленная русификация для RPG Maker MV

Установка:
Заменить исполняемый файл, если Steam - отключить обновления мейкера.

Перевод доступен для следующих версий:
  • Пиратка, версии 1.3.0 с обновлениями из 1.3.1
  • Лицензия Steam, версии 1.3.4 - Windows
  • Лицензия Steam, версии 1.3.1 - MacOsX


Скачивая русификацию вы соглашаетесь:
Спойлер Соглашения:
  1. Вы можете распространять русификатор где угодно, но попрошу не удалять файл "ПРОЧТИ МЕНЯ".
  2. Переводчик не несёт ответственности, если ваш компьютер взорвётся, будет выдавать BSOD, заразится вирусами и прочее, если это произойдёт, то явно не по моей вине.
  3. Права Enterbrain и Kadokawa не нарушены, для создания русификации я НЕ декомпилировал, НЕ дизассемблировал, НЕ работал с отладчиком, взламывал мейкер тоже не я, если вам нравится мейкер - купите его, это недорого.
  1. strelokhalfer
    Akamanah91 , я наоборот надеюсь на малое число апдейтов исправления)
    Eviald "Боёвка" - можно легко заменить на "Боевая система", но не влезет, да и в мейкере это не так критично.
    "Скорость ударов" - пофиксил, "Критическая скорость" - толи я успел заменить её на Критический шанс, толи так и было.
    "Целевая скорость так же пофикшена"
    Прошу на будущее, писать на почту, тут я могу новые комментарии не увидеть.
  2. Eviald
    Большое спасибо за проделанную работу! Русификатор действительно не плох, хотя и требует доработки.
    Пока отмечу лишь 2 момента:
    1. Немного насторожил перевод опциональной настройки боев с видом с боку, ибо перевод как "Боёвка", можно отнести скорее к разговорному языку, нежели к тех. описанию.
    Но, это лишь мое, сугубо личное мнение.
    2. В настройках параметров оружия, брони и прочего в БД, имеется раздел спец. параметры или спец. характеристики, кому как удобнее, так вот, первая и третья команды из списка, переведены создателями мейкера на наш язык как: Скорость ударов и Критическая скорость, у тебя эти команды остались с таким же переводом, который, не соответствует действительному назначению этих команд.
    На деле, обе эти команды следует переводить как: Меткость и Критическая меткость, ибо они отвечают именно за это.
    Здесь же, отмечу еще одну команду из раздела спец. параметров, это: Целевая скорость, она также осталась без редактирования, но советовать о том, как ее грамотнее перевести не берусь. Скажу лишь то, что эта команда отвечает за Внимание противника к конкретному персонажу во время боя, т.е все свои атаки (за исключением массовых) он обращает на него (персонажа). С уважением, Эвиальд.
  3. Akamanah91
    Очень хорошо! Наконец-то нормальный русский! Надеюсь на частые апдейты с исправлениями)

Пожаловаться на файл

Причина








Пожаловаться на комментарий

Причина






Пожаловаться на ссылку

Причина