Так зачем использовать иностранные афоризмы и выражения? Чтобы круче звучали?
Ну можно постепенно пополняемый лор, если нет желания во время сюжета о мире рассказывать.
Вид для печати
Так зачем использовать иностранные афоризмы и выражения? Чтобы круче звучали?
Ну можно постепенно пополняемый лор, если нет желания во время сюжета о мире рассказывать.
Precisely.
Я вообще слабо понимаю зачем я трачу столько времени и ресурсов на перевод игры на язык, на котором в нее будут играть 3,5 людей. Пожалуй, припру кого-нить из желающих на это дело. Помнится, мне что-то такое Рольф предлогал когда я еще был Сталиным...
Чувак, ты меня не понял. Зачем мне было раскрывать много лора в демке на пол часа, целью существования которой является сбитие игрока с толку по поводу жанровой принадлежности сеттинга?
Короче вот дождусь лайвстримовского письма, посмотрю обзор и подискуссируем :)
ЭТО БЫЛ ТЫ! ... оу... вот и повод снова по-убиваться проходя ILU.Цитата:
когда я еще был Сталиным
Ахахахаханет, буржуев полюбас больше играет. Для доказательства можешь откопать тему на rpgmakerweb и сравнить числа
Это он в начале темы писал. После Аватара, у него ник Сталин был. Я ему еще предлагал на Аватара вернуться, он не захотел.Цитата:
ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!
[жуткий оффтопик]
Ну так естественно, ведь русскоязычные учат английский, а наоборот бывает очень редко.
Можно нарисовать условную иерархию престижности языков, грубо говоря, «английский → русский → украинский → русинский» или «английский → северокитайский → кантонский → тайшаньский». Носители тех языков, которые ниже (в моём случае правее) в иерархии будут часто учить те, что выше/левее, а случаи, чтобы было наоборот, будут очень редки.
[/жуткий оффтопик]
У нас носителей много, но заинтересованных в мукере куда меньше, чеми у англоязычных. Хотя вроде как кое кто и имеется, ибо кто-то перевел на родной язык, скажем, OFF
P.S Письма так и нет.
Ютуб версия моего бубнежа:
http://www.youtube.com/watch?v=DmWHohfJ9No