1). Начну, пожалуй, с мистического персонажа-фермера, упоминания о котором встречаются игроку на протяжении всей игры.
Впервые мы узнаем о нем из детской песенки (на книжной полке в гостиной). Однако нам предоставляется лишь отрывок текста. А именно:
«Фермер Донни просыпался
Каждый день часам к шести
И на поле отправлялся
Семерых овец пасти.
Подкопил деньжат он смело
И купил еще троих.
По утрам пасти он будет
Всех овец десятерых!»
Наверное, многим запомнились эти строки. Но мало кто обратил внимание на дорожный указатель в соседском дворе. Его нижнюю часть украшает надпись:
«…Вниз по дороге ферма Дональда Мисфита».
Можно сделать предположение, что речь идет все о том же фермере, так как Донни -сокращение полного имени Дональд. К слову мисфит(misfit) переводиться с английского, как неудачник. Так, что же такого плохого произошло с бедным Донни?
Увы, мы не узнаем. Последнее напоминание исходит из уст Сантаны: «Торопись, иначе тебе не повезет, как тому фермеру в детской песенке». Оно подтверждает теорию о неудаче, произошедшей с Донни, но ничего нового к уже сказанному не добавляет.
2). Фамилия соседей – Гриффины (отсылка к мультсериалу Family Guy), она пришла в голову автора совершенно спонтанно. Пришла и осталась.
3). Надпись «sus oidos!» на щитке в шахте переводится с испанского языка, как «заткните уши!»
4). Мотив, который напевает фея Ним (ре-соль-соль-ля-соль-фа-ми-ми), на самом деле первые ноты из песни «We wish you a merry christmas!»
5). Чары главных героев (Лукаса и Марины) были сгенерированы в самый последний момент с помощью встроенного чаргена rpgmaker vx ace.