Handle Order
Pereulok: The Series Дневник разработки #1
Отсылки Переулка. Явные и не очень.
Помещение борделя или как его называли в царской России — дома терпимости.
В игре заведение для плотских утех выглядит как двухэтажное здание с лестницей, несколькими помещениями для встреч и чучелом медведя. Чучело медведя принадлежит владелице Просвирне, подаренное, как она сама выражается “давним поклонником”. Медведь, как и некоторые элементы помещения заведения взяты из повести Александра Ивановича Куприна “Яма”. Общий стиль здания соответствует Кишинёвским начала XX века.
“Дом двухэтажный, зеленый с белым, выстроен в ложнорусском, ёрническом, ропетовском стиле, с коньками, резными наличниками, петухами и деревянными полотенцами, окаймленными деревянными же кружевами; ковер с белой дорожкой на лестнице; в передней чучело медведя, держащее в протянутых лапах деревянное блюдо для визитных карточек; в танцевальном зале паркет, на окнах малиновые шелковые тяжелые занавеси и тюль, вдоль стен белые с золотом стулья и зеркала в золоченых рамах; есть два кабинета с коврами, диванами и мягкими атласными пуфами; в спальнях голубые и розовые фонари, канаусовые одеяла и чистые подушки; обитательницы одеты в открытые бальные платья, опушенные мехом, или в дорогие маскарадные костюмы гусаров, пажей, рыбачек, гимназисток, и большинство из них – остзейские немки, – крупные, белотелые, грудастые красивые женщины.”
Само же имя Просвирня тоже взято неспроста. Обычный словарь скажет, что это слово означает:
Женщина, занимающаяся выпечкой просвир. (белый хлебец особой формы, употребляемый в православном богослужении) — было бы иронично, что управляющая борделя имеет такое имя. Имя же взято из книги Виктора Авдеева “Лёнька Охнарь”, там была хозяйка бандитского притона с таким именем. Внешность на игровую Просвирню не перенеслась, но вот характер — вполне.
“Единственно, кому он не любил помогать, это Просвирне. Мысленно он окрестил ее мачехой, ростовской теткой Аграфеной. Так уж устроен человек: где бы ни жил, всегда найдутся люди, которые его притягивают, и такие, которые отталкивают. Для этого совсем не обязательно, чтобы неприятный человек обидел тебя. Просто инстинктивно кого-то сторонишься, а к кому-то жмешься. И когда Просвирня посылала Леньку по разным надобностям, ему казалось, что она гоняет его «нарочно», абы досадить. Еще ему казалось, что Просвирня за всеми замечает что-то нехорошее и вот-вот ехидно выскажет это, уколет.”
Над чем работаем сейчас:
• Художник активно рисует оригинальные лица. Те, что сейчас вы видите в проекте, взяты из фильма “Братья Карамазовы” 1968 года. Кстати, номинант на премию «Оскар» в 1969, советую поглядеть, очень эмоциональный.
• Сценарист (автор и этих дневников) занимается корректировкой диалогов в структурной программе Visio, затем текст отправляется в Word. Когда процесс будет завершён, текст отправится в бюро переводов (на англ).
Чего ожидать от следующей версии (Beta 0.7.0.0):
• сюжет Осипа (с новой музыкой, роликами, локациями);
• оригинальные лица,
• оптимизация (возможно, но это не точно).
Время выхода — конец сентября 2017.