ну все равно спасибо) кстати тут видел на ютубе тоже одну толи тайскую толи малазийскую рпгешку сделано классно, но хоть люди не врут прямо пишут что работают командой с профи художников.
Вид для печати
ну все равно спасибо) кстати тут видел на ютубе тоже одну толи тайскую толи малазийскую рпгешку сделано классно, но хоть люди не врут прямо пишут что работают командой с профи художников.
Eternal Dawn имеешь ввиду?Цитата:
кстати тут видел на ютубе тоже одну толи тайскую толи малазийскую рпгешку сделано классно, но хоть люди не врут прямо пишут что работают командой с профи художников.
скорей всего ее по стили оформлению она чем то напоминает тут что ты мне дал ссылкой.Цитата:
Eternal Dawn имеешь ввиду?
По этому я думаю что и ту и эту одна команда делает
Она?Цитата:
По этому я думаю что и ту и эту одна команда делает
ага она)) говорю же чувствуется стиль) у ребят он уже появился...
Да, блин. Вот что значит иметь художников в команде... Смотря на такое начинаешь делить проекты на те, где есть годные художники, и где нет таковых. Маппинг, игровая система, интерфейсы менюшек, графика персонажей — на всё влияет прокачанный скилл этих товарищей. В итоге игра выходит на совершенно иной уровень.
Правда тут ещё и скриптёра взяли, видимо. Судя по исходникам (а их самодельная защита довольно просто обходится), туда пихнули под 70 скриптов и как-то заставили их работать вместе. Что не менее достойно.
mephis: ты сломал их защиту и видел скрипты можешь сказать какая там боевка самописная или все таки это некий измененный
вариант боевки чарли?
Там зоопарк всякой всячины. Можешь сам посмотреть, во вложении.
Окей спасибо попытаюсь разобраться хотя не уверен хватит ли моего скилла сриптов для этого)
Раз ты тут то хотелось бы задать тебе вопрос о переводе Асе самого конструктора и главное его справки? подвижки есть?
Есть конечно ) Осталось полдокументации по RGSS добить и всё. Много времени на перевод регулярных выражений потратил. Пришлось кучу мануалов перечитать, чтобы понять о чём речь, и как у нас принято разные термины переводить. В любом случае, для изучения регулярок справка мэйкера однозначно не подходит. Примеры скупые, ничего почти не объясняется. Лучше книжку по этой теме почитать.
Да, и мёртвым грузом висит перевод окошек файла Game.exe. Утилита перевода не находит эти окошки ни в нём, ни в RGSS301.dll, который к тому же запакован ASPack-ом. Может Арнон в своём переводе с этим разберётся. Я это не осилю уж точно.