Цитата:
Первое окончание показалось самым органичным.
Ещщё бы не показалось! :))
Цитата:
Но и неожиданным))) Вот уж чего не ожидал, что аптекарь станет Аптекарем))))
Хотите верьте,хотите нет: я сам не ожидал этого. Мы с остальными конкурсантами были почти в равных условиях: я не знал, как закончить этот рассказ, который сам-то -концовка.
Вроде, и задел для продолжения есть: дом этот, явно таинственный. Казалось бы, чего проще: пришёл куда надо, построил из себя Ведьмака, разогнал какую-нить нечисть и-герой. Но тут...не хватало эдакого "выверта", взгляда за грань реальности. И дорога казалась слишком уж очевидной...Не хотел я отправлять героя в этот дом, баян жэ...Стоп! А почему герой-то должен хотеть этого?!
Вот тут-то меня и осенило. Я "зацепился" за фразу медленно, как будто преодолевая внутреннее сопротивление, повёл головой. и вот...раздул это сопротивление до полновесного конфликта.
Правда, тут уже не уследил. Вроде, и старался пояснять незнакомые слова, но...всё равно, для тех, кто не смотрел, получилось неочевидно.
http://www.proza.ru/2012/12/04/1943 Кстати, герой тот же, что и в этом рассказе. Он во многом "срисован" с меня. Разве что, Олег стремился домой, к матери, а у меня ещё и девушка есть...В прочем, не факт, что на его месте я оказался бы сильней.
Цитата:
Фанфик, но отличный. Понравилось)))
А фанфик ли? Герои-свои, мысли, в общем, тоже. Мир-наш. Если героя Джима Керри захватывала маска Локи -фанфик ли это по скандинавской мифологии? Скорее уж постмодернизьм.
Вообще, фанфики бывают двух видов:
1). Те, что выезжают за счёт других произведений. Вася, сношающий Лёсю, ни-ко-го сам по себе не впечатлит. Зато, Какаши, сношающий Саске, вызывает восторг у определённой категории населения. Просто потому, что "ну это же!...Ну они же тааакие крууутые"! 90% фанфиков - относятся так или иначе к этой категории. ИМХО, да.
2). Те, что сами привлекают внимание к достойной, но малозаметной вещи. Меньшая часть. Обычно, авторы первой категории мимикрируют под вторую, НО ВЫХОДИТ ПЛОХО.
В целом, да, я писал эту вещь, чтобы "выехать" на известной аудитории (девушке) вещице. Но привлёк к сему аниме и ваше внимание. Шалость удалась!
Цитата:
. Целый ворох любопытных мотивов тогда можно было бы проследить в нём (Автор ! Если такие мотивы вы в него не закладывали, а я их взяла и откопала и что-то тут выдумываю, то, надеюсь, не расстроитесь. Всё же чтение сродни расшифровке текста на основе личного опыта каждого - а он, опыт этот, понятное дело, разный у каждого): оттенение необычности истории Аптекаря на фоне весьма ординарной жизни торговки, тема бремени избранных, намёк на фатальность судьбы, которая продолжает себя реализовывать даже после смерти своего носителя и всё в таком духе.
Специально? Не закладывал. Но невольно-заложил, да...
Цитата:
Второе окончание мне бы понравилось больше, если бы Аптекарь выражался по-человечески. К сожалению, Аптекарь говорил очень неестественно, а порой откровенно казённо, что лично мне очень мешало. Но идея хорошая и вполне в духе произведения. Хорошее окончание.
Вот да...Мне оооочень понравилось! Как раз, по прямому пути. Я специально оставил "вытянутый хвост" в виде этого поля и зловещего дома. И приятно, что не зря.
Сам Аптекарь тут повёл себя не как Геральд из Ривии, но как Жуга из романа в рассказах о травнике. Ксатит, советую почитать: "Жуга, Осенний лис". Автор-мой собрат-биолог и земляк Димка Скирюк. Зело кошерное фентези, предельно реалистичное, но без бессмысленной жести. Вот прям читаешь и веришь...
Так, отвлёкся.
Немного странным получилось, что это сын расспрашивает мать. Обычно, всё-таки пожилые женщины в таких случаях более говорливы (у меня маман как зарядит-не уймёшь :). Впрочем, мало ли...
Цитата:
Федеральная трасса никогда не скупилась на самые отменные кадры, по несколько раз в неделю приберегая для Зульфии что-нибудь необычное.
Тут бы пару-тройку примеров поприкольней.
Думаю, мы с девушкой, когда по Черногории пешком вдоль автотрассы шли, хорошо смотрелись. Она выше меня на голову, если не две. А я просто в трусах и пиджаке шёл...Или вот три бабульки нам встретились, ехали единой связкой на трицикле. Дядька с собакой, чистопородной хаски, навстречу шёл...
Вообще, окончание зело годное, атмосферное, читал с удовольствием. Но вот канцелярит заметно дело портил.
Совет: конструкция "стал/начал/принялся + глагол в инфинитиве" характерна для англоязычной литературы. В русском языке она выглядит кривовато, искуственно.
Сравните:
Зульфия напряглась, тем более что «рука Фатимы» стала предупреждающе позвякивать.
и:
Зульфия напряглась: предупреждающе зазвякала "рука Фатимы".
Ну и стоит следить за длинной предложений:
Зульфия засуетилась: налила в чайник воды из бидона, поставила на газовую плитку подогреваться, протёрла небольшой столик тряпкой, застелила его газетой, на которую поставила тарелку с несколькими пирожками.
Я бы написал так:
Засуетилась Зульфия-ханум: в чайник воды плеснула, столик обмахнула тряпкой. Газеткой застелила, а на газетку - тарелку с оставшимися с утра пирожками.
Это я так, придираюсь, вместо того, чтоб спасибо сказать :3. Тем более, Вы и сами понимаете, что язык тут мог быть и лучше.
Missad train, можно я слегка подредактирую Вашу концовку, и вместе со своим рассказом опубликую? Ес-сно, с сохранением соавторства!
З.Ы. Как я понимаю, ивтень-трава -это сюжетообразующий вымысел, не имеющий реальных или мифических аналогов?
Цитата:
Третье - увы, мимо кассы. Совсем. Подробное, неторопливое и детализированное начало скатилось в бородатый анекдот, обрубив все нити, всю мистическую составляющую, всю интригу. Я не против юмора или стёба (в подавляющем большинстве случаев очень даже за), но если уж выбрал такой жанр, то будь последовательным и шутку придумывай сам. Бородатый анекдот в этом случае неуместен.
Цитата:
Как минимум, заставила улыбнуться. И давно известный диалог, использованный в ней, несмотря на всю свою бородатость, весьма органично здесь смотрится. Между прочим, данная концовка - самая реалистичная из всех трёх вариантов. Автор решил сделать акцент, пусть и небольшой совсем, на суровые отечественные реалии, а не на всякую там мистику, видимо, решив, что остальные и так эту ветвь донельзя замусолят.
Цитата:
Вот так надо разбавлять мистический рассказ с уникальным чувством юмор. И чтобы не было так коротко.
Так вот: автор третьей концовки-тоже я. Просто захотелось чуток потроллить Валеру, который постулировал, что, мол, "в этом году рассказы какие-то, что их неожиданно закончить парой фраз нельзя". А я вот взял-и закончил. И даже парой фраз. И даже два сюжетных поворота получилось. Первый раз, когда приезжает роспотребнадзор. А второй-когда Аптекарь натыкается на кости. Концовка, конечно, дурацкая. "Рука Фатимы"-мусульманский талисман. Зульфия вполне себе правоверная мусульманка. Вряд ли она стала бы печь пирожки из человечины, да.
И чё? :3