Сам мне то ответ не как не напишешь в личке.
Прохлада и спокойствие мне вполне по душе
Спойлер :
き っ と 、 女 の 子 は お 砂 糖 と ス パ イ ス と 素 敵 な 何 か で で き て い る。
6 страниц ниочём. Одни рассуждения - 0 толку. Если бы кто-то решил заделать тутор, он бы не спрашивал, а сделал бы. А так бла-бла-бла, как всегда.
Причём в интернете и так до потолка подобных "обучалок". Зачем ещё одна? Повторять то, что уже 1000 раз написано? Всегда удивляло, зачем народ плодит одно и тоже с одинаково низким качеством.
> 6 страниц ниочём.
Недавно здесь, правда? Это нормальная реакция. И у них, и у тебя. Привыкай, зачастую треды разрастаются 'ничем' мгновенно.
> Всегда удивляло, зачем народ плодит одно и тоже с одинаково низким качеством.
Есть спрос, но нет тех самых 'туторов' высокого качества. Здесь. Там есть. Но мало кто учил язык.
Я знаю, как лучше.
Эту тему оставили для общих разговоров. Если что будет, то в других.
Спойлер И как тебе не стыдно-то, а, Валера?:
Оборона форта: http://rghost.ru/8kLGxFtD2
Сделать, чтоб все происходило, как я хочу, - вот, собственно, и весь мейкер!
Адский Рейд: http://rpgmaker.su/vbdownloads.php?d...downloadid=106
Во избежание порчи настроения не стану смотреть, что там "у них" за реакция )
Но вот если бы сообщение в топике выглядело так:
"Предлагаю сделать тутор. Нужны конкретные вопросы для первого урока. Не просто, например: "построение карты" - а именно какие вопросы и сложности с этим возникают".
Тогда дело началось бы двигаться с мёртвой точки.
! Вот ещё! Можно же из тем разных выуживать скриншоты с ошибками в одну тему - и описывать, что там не так. Очень полезно будет. Начать можно уже сейчас. Но, думаю, никто не возьмётся, потому что "бла-бла-бла".
:think: Скорее, наоборот. Кто-то хочет выделиться и побыстрее, вместо того, чтобы выложить проработанный качественный продукт.
Я читала тут, что перевод тутора + руководство уже готовится кем-то. Давно готовится. Хотелось бы посмотреть хотя бы на то, что уже готово. Хотя бы частично )
Тема уже работает. Есть раздел, в котором ведется активная работа.
- Кроме тебя не кого по моему.Кто-то хочет выделиться и побыстрее
Прохлада и спокойствие мне вполне по душе
Спойлер :
き っ と 、 女 の 子 は お 砂 糖 と ス パ イ ス と 素 敵 な 何 か で で き て い る。
Можно разбирать ошибки, можно показывать на хороших примерах как надо. Первое обычно делается при разборе демок со скринами, второе - проще... Но где найти слова? Не назидательные, а чтобы перевернули представление маппера о мапах? Я собрал кучу правильных карт. Вот счас начну выкладывать и рассказывать почему так, а не так?
Спойлер И как тебе не стыдно-то, а, Валера?:
Оборона форта: http://rghost.ru/8kLGxFtD2
Сделать, чтоб все происходило, как я хочу, - вот, собственно, и весь мейкер!
Адский Рейд: http://rpgmaker.su/vbdownloads.php?d...downloadid=106
> перевод тутора + руководство уже готовится
Какого именно? Есть информация сверх этой? (P.S. Я тоже люблю лишь поболтать)
Я знаю, как лучше.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки