Показано с 1 по 10 из 16

Тема: Wolf RPG Editor (WRPGE) Локализация

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #15

    По умолчанию Wolf Translator

    Для удобства перевода игр я сделал для себя несколько программок вроде этой. У меня не было цели создавать всесторонний инструмент для перевода. Все функции я делал исходя из своих текущих нужд конкретной игры. Возможно кому-то здесь она так же окажется полезной.
    Программка написана на Adobe Air, установить среду можно отсюда https://get.adobe.com/ru/air/.
    Залить сюда не удалось, поэтому даю ссылку со своего сайта Wolf Translator .
    Как пользоваться можно прочитать в текстовом вложении.
    Так же, если кому нужно скидываю немного модифицированную версию Wolf Rpg 2.24
    У меня не было цели переводить его полностью, только чтоб в стартовом окне в глазах не рябило от каны, и заменил шрифты там где они откровенно мешают.
    Изменения касаются: в редакторе замена шрифта в БД на VL Gothic, в исполняемом файле изменён вшитый шрифт ввода текста (в редакторе изменить невозможно) на VL Gothic. В конфигурации на программное ускорение перевод наложить не удалось.
    Редактор запускать через AppLocale.
    Вложения Вложения

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Wolf RPG Editor (WRPGE) Локализация