Плохо! Плохо!:  0
Страница 3 из 3 ПерваяПервая 123
Показано с 21 по 29 из 29

Тема: Seraphic Blue (русский перевод)

  1. #21

    По умолчанию

    Салют!

    Как и обещалось, перевод доведен до конца (включая глоссарий!), и таким образом нам остался один завершительный апдейт, перед которым мы пройдемся по всей игре, стараясь поправить все, что плохо написано либо плохо состыковывается. Если вас не смущают такие мелочи, и вы уже разбираетесь в сюжете - можете проходить до конца, поскольку текст уже был запруфриден и прошел первичное редактирование.

    В любом случае - приятной игры всем заканчивающим и немного терпения всем начинающим!

    Спойлер Пикча:

  2. #22

    По умолчанию

    Всем добрых суток!

    Перевод и редактирование игры наконец завершены. Помимо пересмотренных и поправленных терминов были пофиксены вылезающие за пределы плашек названия атак (хотя некоторые из них все-таки упорно не хотят сидеть в середине, но по крайней мере слишком сильно в сторону они тоже не отходят). Кроме того, был наконец-то побежден глоссарий с его лабиринтом хитрых скриптов, поэтому вся инфа теперь упорядочена в алфавитном порядке.

    Вкратце - наконец-то можно спокойно играть и не ждать всяких там апдейтов.

    Будут претензии, критика или замеченные баги/артефакты - не стесняйтесь писать прямо сюда. Переводчик не стеклянный, он все переживет.

    Приятной игры!

    p.s: Выражаю благодарность администрации форума за предоставленное для перевода место, и всем форумцам - за поддержку коммьюнити!

    Спойлер Пикча:

  3. #23
    Супер-модератор Аватар для Fox
    Информация о пользователе
    Регистрация
    21.04.2008
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,800
    Записей в дневнике
    13
    Репутация: 105 Добавить или отнять репутацию

    По умолчанию

    Да, мне вот интересно, в чем была причина этого перевода? Всмысле для каких целей такой труд?
    YouTube-канал Мэйкерского Засланца - http://www.youtube.com/channel/UCCny...MakerZaslanetz
    Группа в ВК - https://vk.com/public120874868

    Спойлер :

    Ну и немного большой и чистой любви
    Спойлер :
    Гость - Так! Мы отошли от темы! Ваши предложения, кого нужно забанить, чтобы не было срачей и тралей?

    Kerloeda - сосало завали, не с тобой говорю, ты уже показал какой ты собеседник.

    Алюка - «Нам насрать на низшие существа!» — раздался пронзительный голос со стороны параши.
    Но пацаны, как всегда, не обратили внимания на это визгливое кукареканье.

    Доктор СИД - же в который раз захожу на форум и вижу одну флудоту, срачи, троллоту жирности 100%, бессмысленные или идиотские темы, и безыгорье. Всё в говне, всё засрали, черт вас дери!

  4. #24

    По умолчанию

    Во-первых, я уже давно хотел ее адаптировать.
    Во-вторых, английский перевод довольно топорный, и хотелось бы сделать лучше.
    В третьих, просто нравится переводить любимые тайтлы Оо.

  5. #25

    По умолчанию

    Есть ли какие-то планы на будущее?

  6. #26

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Arlekin Посмотреть сообщение
    Есть ли какие-то планы на будущее?
    Для начала пойду в отпуск, потому что за время перевода накопилась куча всего несыгранного/непрочитанного. Потом планирую вернуться к переводу Polka + постараюсь также начать переводить Towelket на русский.

    А там, кто знает, может и до Fear & Hunger доберусь (хотя его уже наверняка переведут).

  7. #27
    Супер-модератор Аватар для Fox
    Информация о пользователе
    Регистрация
    21.04.2008
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,800
    Записей в дневнике
    13
    Репутация: 105 Добавить или отнять репутацию

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от lunar.slug Посмотреть сообщение
    А там, кто знает, может и до Fear & Hunger доберусь (хотя его уже наверняка переведут).
    YouTube-канал Мэйкерского Засланца - http://www.youtube.com/channel/UCCny...MakerZaslanetz
    Группа в ВК - https://vk.com/public120874868

    Спойлер :

    Ну и немного большой и чистой любви
    Спойлер :
    Гость - Так! Мы отошли от темы! Ваши предложения, кого нужно забанить, чтобы не было срачей и тралей?

    Kerloeda - сосало завали, не с тобой говорю, ты уже показал какой ты собеседник.

    Алюка - «Нам насрать на низшие существа!» — раздался пронзительный голос со стороны параши.
    Но пацаны, как всегда, не обратили внимания на это визгливое кукареканье.

    Доктор СИД - же в который раз захожу на форум и вижу одну флудоту, срачи, троллоту жирности 100%, бессмысленные или идиотские темы, и безыгорье. Всё в говне, всё засрали, черт вас дери!

  8. #28

    По умолчанию

    Внимание!

    Ссылка была перезалита, и теперь игра не должна требовать РТП у всех, у кого ранее была подобная проблема. Также был добавлен оконный/полноэкранный режим + зеркала на яндексе и гугле.

  9. #29

    По умолчанию

    Салют, народ!

    Пусть спустя долгое время, но это все же случилось - перевод игры был наконец доработан, отполирован, а также оснащен переведенным и адаптированным официальным руководством по механикам игры. Более подробная информация об обновлении написана в шапке.

    Наслаждайтесь!

Страница 3 из 3 ПерваяПервая 123

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Seraphic Blue (русский перевод)