Ну вот, пара часов работы, и всё в порядке. Тебе только нужно заменить титульник.
English Localization
И небольшой презент от меня:
English CV Localization
Вид для печати
Ну вот, пара часов работы, и всё в порядке. Тебе только нужно заменить титульник.
English Localization
И небольшой презент от меня:
English CV Localization
...
стал искать файлы-локализации...не нашёл...
Версия с побитыми тапком багами (спасибо Антенне):
Ракушка.exe
Сказал бы, перезалила. Благо я всегда храню проекты.
English Localization
English CV Localization
спасибо за перевод, он прекрасен!
Ну и что тебе, Злод, не по нраву?
Опять, что ли, кулаки чешутся?
Чем отличается English CV Localization и Localization?
CV=cinetic version, не надо вообще ничего щёлкать...
Как в это играть? Заставка начальная длится бесконечно!
Это визуальная новелла. А-ля книжка с картинками.
а ты поставь новую видеокарту...Тогда будет тебе игра на движке Крызис, про то, как маленькая девочка чужих мочит...Цитата:
Заставка начальная длится бесконечно!