Справедливое замечание) Ну, я-то после кучи нелокализованных игр (а также курсов английского языка) настолько уже привык отдавать предпочтение оригиналу (или английской версии), что порой забываю, что не все знают какие-то языки кроме русского.
Впрочем, даже с русским далеко не у всех всё хорошо и радужно.
Но всё же, как перевести англоязычный термин на русский так, чтобы он был короток и ясен? Це ж не всегда возможно. Switch как "переключатель" как-то диковато всё-таки.