Из старого своего:
Langston Huges "Dreams". Литературный перевод.
Хватайся, покуда есть ещё мечта,
Она уйдёт и не оставит следа.
У жизни переломаны крыла
И никогда ей не подняться в небо.
Хватай быстрей мечты за хвост,
Иди чрез жизнь, как через поле,
Что снег безжалостно занёс.
Социальные закладки