Ну что ж, тоже пообзираю немного. Может, не всё успею, может, надоем. Ничо, глядишь, к новому-то году закончим...
Ну, что автор этого рассказа - йа, знают уже чуть более, чем все. Немного выскажусь ещё насчёт того, что это фанфик...
Фанфики, на мой вкус, это недолитература. Автору фика не нужно ни мир придумывать, ни героев. Да что, там, сюжет-то тоже обычно не придумывают. Ну зачем талантливые люди растрачивают себя на написание заведомо вторичных произведений?!
Я всегда стараюсь делать так, чтоб любую сделанную мною вещь можно было "довести до ума и издать". Не потому, что жадный, просто такой подход дисциплинирует и приучает к аккуратности.
А фанфики? Да 90% из них-шелуха! Все знают, как выглядит Гримманджо?ну и ладно, значит внешность его описывать не буду. И все знают, как выглядит царство пустых?значит, пейзаж тоже не буду описывать. Напишу "Гримманджо стоял среди царства пустых" и все проникнутся пафосом сцены. А хрен-кто не смотрел, тот не проникнется. Да еще побрюзжит на язык и стиль автора.
Сериал "Мононоке" мы смотрели вместе с девушкой. Понравилось обоим. Захотелось ещё.
Я стал искать что-нить вроде "новых приключений Аптекаря" на сообществе. Мда...что-то почти нашёл, но явно не дотягивающее до оригинала. 70%- вообще унылое оно на тему "Аптекарь+Меч=яой". При том, тоскливый и сопливый. А девушка у меня, что занятно, к яою довольно холодна. А я...так вполне перевариваю, но только не сопли в сиропе. Короче, не нашёл, чего надо, решил сам написать.
Проблема была только одна: я не японец. А вот аниме это-ну ооочень японское, и многие детали, намёки-да эти истории могли произойти только там. Если б я взялся (как и большинство авторов фиков), писать про японию, то насажал бы немало "развесистой клюквы". Русскому-то читателю оно не заметно, но интуитивно-чувствуется...
Решилась проблема просто: как-то раз на даче кончилась колбаса и яица. Я пошёл за ними в соседнюю деревню, Янычи (да-да. Иду, солнышко весеннее блестит, облачка в догонялки играют, дорога не пылит почти. И поля с лугами, простор и ветер. Рюкзак за спиной тяжёлый. Вот и подумалось: а Аптекарь неплохо смотрелся бы на фоне этого пейзажа!
Дальше-дело техники.
Перенос действия в Россию сам по себе избавил от проблемы фанфичства: когда не смотрел оригинал, тогда и непонятно. Наши бесконечные дороги и широкие поля всем знакомы, вот и представить их себе легко. Не то, что японские городки, на их описание пришлось бы потратить нереально много времени, с довольно мутным результатом. Я уже давно заметил: писать надо о том и тогда, когда хорошо себе представляешь, о чём пишешь.
Вообще, я планировал более длинный и мрачный рассказ. Вроде как, подбирают едущие на машине мужики парня-косплеера, который на спор решил пройти сколько-то километров в костюме. Едут. Встречают заставу, операция перехват, человека на дороге сбили. Проверяют документы, проезжают...А дорога словно замкнута в кольцо, как и реальность. И с каждым разом- они погружаются на новый слой...Пока не докапываются до скелета в шкафу...
Из замкнутого круга выходит только один, этот самый парень...который и непонятно вовсе, косплеер или всё-таки настоящий Аптекарь. Выходит он и идёт по дороге, покупает пирожки, идёт дальше.
Коороче, планировалась фиговина и помасштабней и помрачней. Фиг знает, может ещё напишу...А эпизод с Зульфиёй-Ханум должен был стать лишь окончанием. Оттуда и ощущение "точки" в последним предложении начала:
Зульфия-ханум вздохнула было: своего ума нет, чужой не пришьёшь. Да стала собираться потихоньку.
Это вот начало-это ж конец, открытый, суть его, финал.
Вот так я и выложил это начало, даже не зная, чем там дело кончится. А чё? Я тут ведущий конкурса, мне жульничать можно :3. С остальными продолжателями мы оказались в равных условиях.





. Иду, солнышко весеннее блестит, облачка в догонялки играют, дорога не пылит почти. И поля с лугами, простор и ветер. Рюкзак за спиной тяжёлый. Вот и подумалось: а Аптекарь неплохо смотрелся бы на фоне этого пейзажа!
Ответить с цитированием


Социальные закладки