missad_train является неудачной попыткой сгенерировать себе ник missed_train на diary.ru - задумалась о чём-то, и окончание получилось неверным. Теперь вот мой ник показывает, насколько хорошо я знаю английский XD. Изначально перевод ника планировался вполне очевидным: "пропущенный поезд" или "пропустившая поезд" - в зависимости от настроения. А вышло вот чёрт знает что).Как missad_train переводится?
Мне последний вариант медали нравится). А какой в итоге была награда в 2009 году, если эти варианты забанили?)
Задумка с размахом). При правильной реализации вообще этот конкурс можно сделать бесконечным ).Забрела в голову идея лит. игры с элементами конкурса.
Социальные закладки