Показано с 1 по 10 из 25

Тема: Помощь в переводе «Дряньки» на английский

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1
    Гость Аватар для DesKarD
    Информация о пользователе
    Регистрация
    01.08.2015
    Адрес
    город Ромдо
    Сообщений
    486
    Записей в дневнике
    2
    Репутация: 14 Добавить или отнять репутацию

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Paranoid Посмотреть сообщение
    На самом деле обычный язык, английская озвучка вообще очень приятна на слух, особенно британский акцент. Плюс шутки и идиомы на английском весьма забавные. Жаль что я его только на уровне школьника знаю, а то и хуже.
    Вот тут с тобой не согласен мой друг. Бывает такой британский акцент, послушав который жалеешь, что вообще обратился. Такой обычно у мужиков британских с ужасной дикцией. Самый оптимальный акцент для русского уха это когда говорит Мексиканец.


    2. Лондон, Британия (рабочие районы) - только представь, что говорит мужик и глотает звуки каждого третьего слова
    Последний раз редактировалось DesKarD; 18.11.2015 в 21:37.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Помощь в переводе «Дряньки» на английский