Ну не сказать что лучше просто привычнее. Увы но у меня нет пиратки Аси а лицензия на английском
Ну не сказать что лучше просто привычнее. Увы но у меня нет пиратки Аси а лицензия на английском
Мой канал на Yotube: Канал Alexandr_5
Если не говорю движок то это RPG Maker MZ Steam версия!
Мой канал на Yotube: Канал Alexandr_5
Если не говорю движок то это RPG Maker MZ Steam версия!
Хотя пускай остается собственный текс. Единственное что для меня не очень это использовать
энного цвета
энного актера
Както не звучит.
Это там где ты текст пишешь. В подсказках.
Мой канал на Yotube: Канал Alexandr_5
Если не говорю движок то это RPG Maker MZ Steam версия!
Так у меня не Энной, а "под номером n"
Тогда нормально.
Мой канал на Yotube: Канал Alexandr_5
Если не говорю движок то это RPG Maker MZ Steam версия!
Я так полагаю перевода больше не будет выкладываться. Уже версия 1.6.1 и до сих пор корявый русский да и не везде. Корявый не в том плане что плохо переведен а в том плане что в некоторых местах текст либо не влезает либо вообще поля съезжают.
Мой канал на Yotube: Канал Alexandr_5
Если не говорю движок то это RPG Maker MZ Steam версия!
Мой канал на Yotube: Канал Alexandr_5
Если не говорю движок то это RPG Maker MZ Steam версия!
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки